The present volume is a first hand account of the atrocities suffered by the Syrian Christians at Tur Abdin during the genocide of 1915 by Suleyman Henno.
The first hand account of the atrocities suffered by the Christians of Tur Abdin from 1914-1918 by A. Naman Karabash and translated into German by George Toro and Amill Gorgis.
An anthology of hymns and devotions to the Virgin Mary in ancient and modern Syriac, collected in honor of the fiftieth anniversary of the proclamation of the doctrine of the Immaculate Conception
In the present work, Wilhelm Baum provides an historical survey of the experiences of Christian communities in Turkey with a particular emphasis on the massacre in the early twentieth century.
Thérèse Philippe Bresse offers a lecture in which she informs her audience of her first hand account of the suffering of Syrian and Armenian people in the early twentieth century and appeals for their help in liberating them.
This monograph provides an extensive syntactic description of the rather well-known but not previously described Jewish Neo-Aramaic dialect of Zakho. The description covers both microsyntax, namely, syntactic relationships within the confines of the sentence: the predicative link, the attributive and completive relationships, and apposition.
This book provides the first history of the old Syrian community of Grand Rapids, Michigan, 1890-1945, focusing on the slow process of ethnic acculturation during which community members developed a hybrid culture. Unlike some Middle Eastern immigrant groups, these Syrians were able to maintain their identity by establishing their own churches, which still exist today. At every opportunity this group is situated within the larger historical context, the decline of the Ottoman Empire, the French Mandate in Syria, the Progressive Movement, the Americanization program of the 1920s, the Great Depression and the two world wars.
This volume acknowledges the contributions of Syriac Christians in the fields of culture, education and civil society throughout the history in the Middle East and India, and examines the challenges of living and professing the Christian faith as a minority in a multi-religious and pluralistic society, giving special attention to religious freedom and personal status.
Despite tremendous challenges, Syriac culture and language has survived to the present day. However, massacres and forced migrations have forced Syriac communities to seek homes outside the Middle East, including Germany, the Netherlands, Sweden, America, and Australia. This volume looks at the changing face of Syriac culture in the new millennium and in particular the measures that are being taken to successfully adapt to its new environments. Includes color photographs.
This volume contains papers on the Eastern Neo-Aramaic dialects and the languages in contact with them. The papers make important contributions to the documentation of the dialects and to the understanding of their development in the context of non-Semitic contact languages.
This book provides a description of Classical Syriac phonology based on fully vocalized biblical texts and the detailed comments by medieval Syriac grammarians. In addition to a description of Syriac consonants and vowels (including vowel quantity and stress), there are chapters on the compararive Semitic background of Syriac phonology and the grammatical features of the pre-classical inscriptions, and comparison with both eastern and western varieties of Jewish Aramaic. The modern dialect of Turoyo is also examined, and two appendices discuss the traditional pronunciation of West Syriac and the pronunciation of Modern Literary Syriac, and offer a sketch of Turoyo phonology.
The Pocket Dictionary is both a convenient academic resource and a door into the world of Modern Literary Syriac. With 13,000 entries drawn from the major existing works, it is a practical tool for all but the most specialized Classical Syriac texts.
An English translation of Arman Akopian's comprehensive Introduction to Aramean and Syriac Studies, from the earliest appearances of Arameans in the historical record, through to the modern day.
This book is the culmination of the Turabdin Project, the goal of which is to monitor the development of Modern Literary Syriac from the 1980s to the present. The approach is descriptive and contrastive relative to the Classical language, significant differences between Modern Literary Syriac and Classical Syriac are noted. The main focus is on neologisms and new developments in the lexicon.
This volume has arisen from the 'Middle East Synod' in Rome in 2010. The articles within focus on the relations of Christians and Churches with their socio-political, religious and ecclesial environments. Ecumenical relations and communion are at stake as well as relationships, witness and dialogue with Jews, Muslims, state entities, and new relations forged in the West through emigration and diaspora.
Based on Sabar's 2002 Jewish Neo-Aramaic dictionary, this dictionary serves a functional purpose for readers and scholars who would like to know the Neo-Aramaic vocabulary. It does not include grammatical or semantic details but does include the origin of the words, be it native Old Aramaic, and, in the case of loanwords, the original lending language, Arabic, Kurdish, Persian, Turkish, etc.