This a Syriac reader for the Gospels. It guides the reader through the Syriac Peshitta Gospels, glossing the uncommon words and parsing difficult word forms.
Nilus of Ancyra was one of the most significant theologians and spiritual guides of the fifth century. Long neglected because his name was used to protect the works of his predecessor, Evagrius Pontikos, Nilus’ work is unquestionably valuable in its own right. This translation offers a modern and accurate selection from his innovative, deeply spiritual, and delightfully poetic ouvre.
An Arabic translation of George A. Kiraz's engaging first memoir. The story of a young Palestinian boy growing up in Bethlehem, fascinated with understanding his Syriac roots even as he drew steadily nearer to the day when he would inevitably be transplanted to the United States.
The first comprehensive keyword-in-context concordance to the Syriac New Testament in six large volumes. It unlocks the treasure trove of the Syriac New Testament Peshitta readings and helps the reader to dive into the heart of this ancient Christian text, exploring its linguistic nuances, contextual meanings, and spiritual depths.
The Journal of Language Relationship is an international periodical publication devoted to the issues of comparative linguistics and the history of the human language. The Journal contains articles written in English and Russian, as well as scientific reviews, discussions and reports from international linguistic conferences and seminars.