Drawing on the expertise of scholars from a variety of backgrounds, this anthology specifically seeks to shed light on this genocide from a multidisciplinary perspective and serve as a step for developing the future scholarship about the Sayfo.
George was one of the last scholarly Syrian Orthodox bishops to live in the early Islamic period. His metrical homily, probably composed to be sung during the consecration of the Myron, is presented here with the vocalised Syriac text and English translation on facing pages.
This book is a part of series of Causes of Celebrations written by Moshe Bar Kepha (813-903). These Causes are unique in that they demonstrate a new genre of the Syriac literature initiated by the East Syriac authors at the beginning of the sixth century. Moreover, these Causes reveal the appreciation and dependency of Moshe Bar Kepha on the East Syriac sources despite the ecclesiastical doctrinal separation between the East Syriac and West Syriac churches.
An English translation of Arman Akopian's comprehensive Introduction to Aramean and Syriac Studies, from the earliest appearances of Arameans in the historical record, through to the modern day.
A refereed journal published annually by the Canadian Society for Syriac Studies. This volume includes articles by Robert Kitchen, Khalid Dinno, Nima Jamali, Amir Harrak, Vincent van Vossel and Tala Jarjour.
This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshitta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars.
A study of the identity-formation process that the Christians of Syria-Palestine experienced during the Umayyad Caliphate. It approaches this subject by using John of Damascus and his writings on Islam as a case-study. This provides an exhaustive study of the available historical data in order to stimulate some further thought on John of Damascus’s theology and legacy from a contextual and intercultural methodology. Such an examination has not yet been pursued in the scholarship of Byzantine Christianity during that era. Proceeding from a centralizing ‘context’, the monograph revisits John of Damascus’s legacy (and the Umayyad Christians’ identity-formation of that era) from the perspective of his historical, Islamic-Arabic context, and not from any assumed, metanarrative, common to contemporary pro-Byzantine theology scholars.
Widely regarded as a premier journal dedicated to the study of Syriac, Hugoye: Journal of Syriac Studies was established in 1998 as a venue devoted exclusively to the discipline. An organ of Beth Mardutho, the Syriac Institute, the journal appears semi-annually and will be printed in annual editions. A peer-reviewed journal, Hugoye is a respected academic source for up-to-date information about the state of Syriac studies and for discovering what is going on in the field. Contributors include some of the most respected names in the world of Syriac today.
A study of a homily in praise of Saint Thomas, written in Syriac by a Catholic missionary. The homily, which is preserved in two manuscripts, is an important witness to the interaction between the Indian Syrian Christians and the Western Catholic missionaries.
Starting with the biographical story of a 92 year old Chaldean woman from northern Iraq and a biography of a Kurdish Jewish woman now living in Israel, Adelman writes about the history of Christians and Jews in the Middle East. Their languages, dialects of the 3000 year old Aramaic language, are under threat, and their homelands continuously threatened by war.
One of the most popular monastic authors with a nearly universal spread over time is Isaac of Nineveh, a mystic of the late 7th century, who belonged to the East Syriac Church. This book is dedicated to the doctrine of knowledge, as described in Isaac of Nineveh’s discourses, in its double dimension, worldly/philosophical and theological (the former considered to be more discursive/intellectual and the latter intuitive/ experiential) and the rapport established between these two, prolonged in the concept of vision, as the highest form of spiritual experience.
Widely regarded as a premier journal dedicated to the study of Syriac, Hugoye: Journal of Syriac Studies was established in 1998 as a venue devoted exclusively to the discipline. An organ of Beth Mardutho, the Syriac Institute, the journal appears semi-annually and will be printed in annual editions. A peer-reviewed journal, Hugoye is a respected academic source for up-to-date information about the state of Syriac studies and for discovering what is going on in the field. Contributors include some of the most respected names in the world of Syriac today.
In this fourth installment of the long Homily 71, On the Six Days of Creation, Jacob treats of the events of the fourth day, the creation of the spheres of light over the earth: the sun to rule over the day, and the moon and the stars to rule over the night.
The History of Mar Behnam and Sarah tells the story of two siblings who convert to Christianity under the tutelage of Mar Mattai, a monastic leader and wonderworker from the Roman Empire. In this volume, Jeanne-Nicole Mellon Saint-Laurent and Kyle Smith provide the first critical edition and English translation of this fascinating martyrdom narrative.
This book examines the function and development of the cult of saints in Coptic Egypt, focusing primarily on the material provided by the texts forming the Coptic hagiographical tradition of the early Christian martyr Philotheus of Antioch, and more specifically, the Martyrdom of St Philotheus of Antioch (Pierpont Morgan M583). This Martyrdom is a reflection of a once flourishing cult which is attested in Egypt by rich textual and material evidence. This text enjoyed great popularity not only in Egypt, but also in other countries of the Christian East, since his dossier includes texts in Coptic, Georgian, Ethiopic, and Arabic.
An account by the American missionary, Justin Perkins, of his years living among the Christians of Persia, with a new Introduction by John Ameer, setting the activities and experiences of the American missionaries in Persia in their historical context.
This volume provides a study and an original edition and translation from Syriac into English of Discourse Two of Gabriel of Qatar's liturgical commentary, written in the first half of the seventh century.
This book is the culmination of the Turabdin Project, the goal of which is to monitor the development of Modern Literary Syriac from the 1980s to the present. The approach is descriptive and contrastive relative to the Classical language, significant differences between Modern Literary Syriac and Classical Syriac are noted. The main focus is on neologisms and new developments in the lexicon.
The theotokias are prayers dedicated to the Virgin Mary, the Mother of God (Theotokos). In the early fourteenth century, the Patriarch of the Coptic Church, Ibn Qiddis, composed and paraphrased – in Coptic – the Theotokias. His work has only survived in a single manuscript. This book introduces the author, John Ibn Qiddis, his liturgical, pastoral, and literary activities, and the Coptic language of his time, followed by the texts and an English translation.
A grammar of Classical Syriac. An introductory course of eight lessons presents the Syriac phonology and script, followed by the basic course of 40 lessons. The book is designed to cover one academic year.
Judean hagiographies are unusual. Some are unexpectedly structured: a saint’s life in the form of a history text. Others offer surprising content. Expected hagiographic stylizations, for example, often depict moments in which the saint is offered money for a miracle. In such cases the saint invariably refuses. Judean saints, however, accept gratitude willingly – often with cash amounts recorded. The peculiarities of these works have regularly been examined on literary and theological grounds. The monasteries that produced these texts were utterly dominated by the environment of Christian Jerusalem. Although often commented upon, the unmined implications of this reality hold the key to understanding these hagiographies. It is only by examining these monasteries’ ties to – and embeddedness within – their peculiar context that we can perceive the mindset that produced such baffling texts.
Aramaic, the language of Jesus of Nazareth, was the lingua franca of the Middle East for over a thousand years before Arabic became widespread. This volume focuses on the Late Antiquity period and how Syriac Christianity emerges from Jewish Aramaic and the course of these two Aramaic traditions. The second part of this volume focuses on the Syriac tradition and its cultural role, the importance of Syriac scholars, and the spread of Syriac Christianity eastward in the first millennium AD. Includes both color and black and white illustrations.