This volume contains the Syriac text of one of Dionysius bar Salibi’s polemical writings, that against the Jews, based on a manuscript now located at the Harvard Semitic Museum. An English translation was promised by the editor, but never appeared.
This volume contains the Syriac text, with German translation, of an (anonymous) introduction to the Psalms, together with two homilies from Daniel of Salah’s (fl. mid-6th century) long Psalms commentary. Diettrich’s detailed introduction adds richly to the work.
This collection of eighteen Syriac Orthodox Anaphoras is an important source for scholars and clergy. Produced in Kerala by Abraham Konat, the son of the known scholar Matthew Konat, it is still used in the liturgical practices of the Syriac church.
St. Francis of Assisi is as popular today as ever before. This book deals with the training St. Francis received in undertaking the life of discipleship to Christ and the training St. Francis gave to others to help them live their vocation as disciples of Christ. St. Francis of Assisi was constantly aware of God's hand being ever operative in his own life. Helping others perceive God's direct and personal intervention in their lives highlights St. Francis' way of training others in Christian discipleship.
The imagery of thunder and lightning, fire and earthquake which attends YHWH's theophany in Old Testament poetic texts has most often been interpreted as a series of metaphors in biblical scholarship. This work applies insights from recent work in metaphor theory and myth theory to argue that this traditional interpretation of poetic theophanic imagery is mistaken, and that these texts make better exegetical sense when understood against the background of the ANE myth of the defeat of chaos.
Theodor Kluge publishes a German translation of two Eastern Christian liturgical texts for use in Holy Week, Easter and Pentecost. Anton Baumstark adds notations to the translation and includes an introduction to each text.
In the early twentieth-century, P.S. Landersdorfer published a translation of Jacob of Serug’s homily on the fall of the idols accompanied by a commentary. Bernhard Vandenhoff publishes here a critique of Landersdorfer’s conclusions about the gods mentioned in Jacob’s “god-list.”
Felix Haase presents one of the first in-depth surveys of the text of the Chronicle of Pseudo-Dionysius of Tell-Mahre and focuses on the issue of the texts that were used as sources for the composition of the Chronicle
Egon Wellesz presents here an in-depth survey of Christian music in the Byzantine tradition. Wellesz discusses the present state of research and the problems inherent in such a survey, and describes the notation and symbols used in the manuscript tradition.
Under the name of Isaac of Antioch, also known as the Great, or the Teacher, more than 200 memre exist. Here Bedjan produces the (vocalized) Syriac text of 67 memre, 43 edited for the first time.
This volume contains a unique theological-philosophical text in Syriac known as the Book on the Knowledge of the Truth, or the Cause of Causes. The author describes it as “a common book for all peoples under heaven.”
John of Mosul’s (died 1270) poem of spiritual guidance in the seven-syllable meter deals with, among other things, learning and the reading of Scripture, fasting, prayer, the Lord’s Prayer, parents instructing their children in doctrine, astrology and magic, etc.
Pognon gives here the Syriac text of Hippocrates’ Aphorisms, together with a French translation. Each part contains detailed textual and translational notes and is prefaced with a thorough introduction. The book concludes with a Syriac-Greek glossary of medical terms.
Joseph Catergian’s Die Liturgien bei den Armeniern was significant for liturgical studies in the Armenian tradition, but it lacked translations of the texts. The present publication includes translations by Peter Ferhart, Anton Baumstark, and Adolf Rücker.
Anton Baumstark compares the Greek text of a Theotokion preserved in a sixth-century manuscript to comparable texts from the Oriental Christian traditions and the Western Ambrosian Rite.
Egon Wellesz presents here a thorough study of music in the Ethiopic Christian tradition. Wellesz’s discussion includes a survey of previous literature, a comparison of musical features with other traditions, and examples of Ethiopic musical texts.
Anton Baumstark surveys the possible literary sources for liturtgical hymn prayers of the Eastern Syriac tradition and also provides a Latin translation of nineteen such prayers found in Bedjan’s Chaldean Breviary.
August Haffner provides a critique of Ernst Trumpp’s use of the Ethiopic and Arabic sources used in his publication of the Hexamaron of Pseudo-Ephiphanius.
Although this fragmentary Eastern Syriac Anaphora was previously published by G. Bickell, R.H. Connolly disagreed with several editorial and conjectural decisions. Thus, Connolly publishes here his own edited version of the text accompanied by a Latin translation and extended notes.
P. Maternus Wolff publishes here the Syriac text and German translation of three burial hymns by Narsai that were originally included in an unfinished work by Karl Macke. Wolff also includes an introduction and a critical apparatus for the text.
Using societal patterns of exploitation that are evidenced in agrarian societies from the Bronze Age to modern-day corporate globalization, Re-Reading the Prophets offers a new approach to understanding the hidden contexts behind prophetic complaints against economic injustice in eighth-century Judah.
Has the Old Testament Psalter been purposefully arranged? Does this arrangement convey an overall message? This book enters into the growing discussion regarding the canonical arrangement of the Psalms by examining Book IV (Pss 90-106) and considering the book's overall theological and thematic message within the literary context of the Psalter. This volume argues that Psalms 90-106 have been purposely arranged as a rejoinder to the previous three books, in response to the rise and fall of Davidic kingship. This hypothesis is tested by examining how Psalms 90-106 may have been purposely organized as a collection.
Frothingham here offers the Syriac text, with an annotated Italian translation, of Jacob of Sarug’s homily on the Baptism of Constantine (832 lines), based chiefly two manuscripts, one from the Vatican and the other from the British Museum.
This book is a collection of papers dealing with different approaches to research of issues of power and emotions in the Roman Imperial and Late Antique world, from Marcus Aurelius to Queen Brunhild of Austrasia.