This books gives the Syriac text of the account of Yaballaha III, Church of the East Patriarch, and his vicar Bar Sauma, the Mongol Ambassador to the Frankish courts at the end of the thirteenth century.
The standard dictionary for the translation of Arabic into French for many years, this massive work contains all known Arabic roots. Apart from standard Arabic, the dialects of Algiers and Morocco are also included in this two-volume set.
A standard-setting lexicon of classical languages, Freytag’s Arabic-Latin dictionary remains a valuable resource for anyone interested in the history of language study or anyone seeking insight into Arabic literature. This four-volume set contains a treasure trove of information.
The Book of Crowns on the Kings of Himyar, or Kitāb al-Tīgān as it is known in its original Arabic title, is a pre-Islamic collection rich with lore and myth by Wahb ibn al-Munabbih.
This massive two volume supplemental dictionary was originally intended to complete E. W. Lane’s lexicographical work, but has come to stand as an essential wordbook in its own right. Going beyond a customary dictionary, it is a wealth of information about the Arabic world.
The city of Mosul in northern Iraq, some 396 km (250 miles) northwest of Baghdad, is today a central point in the political struggles of Iraq. This three-volume set is the most comprehensive history of this historical city ever written. The first volume covers the political history of the city, the second volume covers the cultural history of Mosul, and the third volume is a comprehensive survey of the archaeology and art of the city.
The venerable work of Abu al-Hasan Ali al-Shabushti (d. c. 1000), “The Book of Monasteries,” has come to hold an acclaimed status among scholars of early Arabic Christianity. Thoroughly annotated and cross-referenced, this Arabic edition by George Awwad is more than simply a catalogue of monasteries, it is a view into the culture of early Christianity as it developed in Iraq, Syria, Egypt, and Arabia.
A historical dictionary between two Semitic languages, Cardahi’s Syriac-Arabic dictionary was among the first attempts to bring together the classical languages of Eastern Christianity and Islam. Consistently referred to by subsequent Arabists, this lexicon has become a well-known reference book.
A historical dictionary translating Syriac into Arabic, this handy volume brings together the language of the author’s Chaldean Church and the Arabic of his contemporary culture. This scarce volume, now available in the west, is sure to be of considerable interest to scholars of Syriac and Arabic alike.
This massive work of scholarly erudition is an authoritative Syriac lexicon that is essential for all students of the language. Now available with an English introduction, this monumental lexicographical work is of exceptional utility.